Rob Letterman took big risks that mostly paid off. I didn't know at first how to feel about the 3D Pokemon, rendered in CGI. But I quickly acclimated to all but Mr Mime. Mr Mime is freaky. But Pikachu is adorable. Ryan Reynolds will forever be known for his sublime voice work as Deadpool and Pikachu. I would have been on board if Pikachu decided to curse a bit. But even the voice was just enough to evoke the comedy of Deadpool. The story is mediocre but the nostalgia mixed with Ryan Reynolds makes for an enjoyable time.
I am a student at Johns Hopkins with a passion for film, media and awards. Here you will find concise movie reviews and my comments on TV, theater and award shows. I can't see everything, but when I finally get around to it, you'll find my opinion here on everything from the classics to the crap.
Showing posts with label Ken Watanabe. Show all posts
Showing posts with label Ken Watanabe. Show all posts
Monday, June 10, 2019
Tuesday, May 15, 2018
Isle of Dogs (2018)
I love Wes Anderson's quirky style and evidently so do a lot of big name Hollywood actors, as he has attracted a star-studded voice cast for his second stop-motion feature. The visuals are stunning. Anderson's attention to detail in his fully controlled animated world far surpasses what he is able to do in a live-action environment. The oddity of this world is charmingly hilarious. And Anderson's witty humor is just brilliant. It's not for everyone, but I can't help but smile at how fun this is. The music by Alexandre Desplat is exciting and beautifully features taiko drums.
The big directorial choice Anderson made was to linguistically divide the dogs from the humans. The humans speak Japanese and are not subtitled. We, like the dogs, do not understand them. We rely on interpreters to give translation sometimes. Sometimes, we are just left in the dark. The dogs speak English, or rather their barks are voice-translated in real-time. There is a language disclaimer right in the beginning. I understand the separation he tries to make, putting the audience firmly in the dog world. That being said, I was not crazy about the bilingual foreign exchange student saving the day. A student movement rightfully has its place in the movie, but it doesn't have to be led by a white student. She serves as a convenient means of translation, but Anderson is clever enough to have figured that out. They could've diagrammed their plans, for example.
The big directorial choice Anderson made was to linguistically divide the dogs from the humans. The humans speak Japanese and are not subtitled. We, like the dogs, do not understand them. We rely on interpreters to give translation sometimes. Sometimes, we are just left in the dark. The dogs speak English, or rather their barks are voice-translated in real-time. There is a language disclaimer right in the beginning. I understand the separation he tries to make, putting the audience firmly in the dog world. That being said, I was not crazy about the bilingual foreign exchange student saving the day. A student movement rightfully has its place in the movie, but it doesn't have to be led by a white student. She serves as a convenient means of translation, but Anderson is clever enough to have figured that out. They could've diagrammed their plans, for example.
Sunday, March 20, 2016
The King and I (Broadway) (2015)
This is a phenomenal revival of Rodger and Hammerstein's beloved play. Let me start with the costumes. They are gorgeous--both the colorful Siamese garb and Anna's enormous dresses. The costumes along with the set transport the audience to another world. The stage goes very deep back and the center portion of the stage moves out above the pit for full view of the audience. The large green curtain is very regal in between murals of the Siamese statues. The play opens with Anna arriving to Siam via a large ship. It is gigantic and the angles are diagonal to give the ship perspective as it moves out of profile into the audience. It is an epic start to a play of epic proportions. This includes a grand Buddha statue, large shear curtains, and tall moving columns. And of course, the immense cast.
The company does not have too many singing roles, just two numbers. But they present a choreographic challenge in giving everyone something to do on stage. Much of their time is spent kowtowing to the king to simplify this. The size of the company provides lots of roles for Asian actors, which is very welcome in musical theater. This is an important show for providing visibility to Asian actors--I noticed a lot of Filipino, Japanese and Korean names in the Playbill. However, that is not to overlook the low-key racism present in the play's depiction of the Siamese. The accents are quite exaggerated (Ken Watanabe is a little difficult to understand, but I chalked it off to character and he is always very excitable but he's a stressed out king). And the depiction of their worship of Buddha may or may not be accurate for 1800s Siam, but it seemed a little extreme. But the cast breathes new life into this somewhat outdated play.
The young children are adorable and hilarious. The company puts on a dazzling play within a play, a mesmerizing balletic version of "Uncle Tom's Cabin." And Ruthie Ann Miles as Lady Thiang has a lovely pure voice. The individual performers were really allowed to shine as most of the songs are relatively simple solos, and a couple of duets. Only two numbers involved the whole company. This especially let Kelli O'Hara bask in the spotlight. She is incredible. She has the most brilliant voice and in the non-singing scenes she is also a first-rate actress. I adore her renditions of "Hello, Young Lovers" and "Shall We Dance".
The company does not have too many singing roles, just two numbers. But they present a choreographic challenge in giving everyone something to do on stage. Much of their time is spent kowtowing to the king to simplify this. The size of the company provides lots of roles for Asian actors, which is very welcome in musical theater. This is an important show for providing visibility to Asian actors--I noticed a lot of Filipino, Japanese and Korean names in the Playbill. However, that is not to overlook the low-key racism present in the play's depiction of the Siamese. The accents are quite exaggerated (Ken Watanabe is a little difficult to understand, but I chalked it off to character and he is always very excitable but he's a stressed out king). And the depiction of their worship of Buddha may or may not be accurate for 1800s Siam, but it seemed a little extreme. But the cast breathes new life into this somewhat outdated play.
The young children are adorable and hilarious. The company puts on a dazzling play within a play, a mesmerizing balletic version of "Uncle Tom's Cabin." And Ruthie Ann Miles as Lady Thiang has a lovely pure voice. The individual performers were really allowed to shine as most of the songs are relatively simple solos, and a couple of duets. Only two numbers involved the whole company. This especially let Kelli O'Hara bask in the spotlight. She is incredible. She has the most brilliant voice and in the non-singing scenes she is also a first-rate actress. I adore her renditions of "Hello, Young Lovers" and "Shall We Dance".
Subscribe to:
Comments (Atom)


