The martial arts scenes are well-choreographed fun, especially the glass of whiskey scene, and the fight atop the famed neon signs of Hong Kong. But the rest of Master Z is god awful. There is a combination of Mandarin and English; no Cantonese despite taking place in 1960s Hong Kong. It's near impossible to tell which Chinese people understand English and which white people understand Chinese. There are some half-hearted efforts to translate in the scene, but the biggest question remains...does Bautista's character understand Chinese? There are some unintentionally funny scenes amidst the bad dialogue. The movie is abnormally chaste for an action movie, there being only a slight tease of a romantic story line. And one note on the sound effects. Good sound effects usually have the quality of not particularly standing out because they sound natural. Just imagine how bad the sound effects have to be for me to notice. It's like they've never heard what gift wrap sounds like.
No comments:
Post a Comment